Les vocals e i o obertes i tancades
en valencià
L'obertura de les vocals en valencià es deu en la majoria
dels casos a la quantitat de les vocals llatines i a unes atres
qüestions etimològiques, pero hui també depén
moltes voltes del context fonètic o sons veïns.
La e i la o poden ser obertes només
en el cas de ser tòniques, la e i la o àtones
no poden ser obertes (excepte dèsset i dèneu ).
Ací tractem de fer una regla d'un fenomen que està en
evolució i no s'ha consolidat encara, de manera que
en cada zona o dialecte es pot trobar en distint punt el procés.
S`han de fer dos advertències:
a.- La tendència entre les persones més conscienciades
o preocupades per la llengua és, davant d'un dubte o
vacilació, obrir les vocals per ultracorrecció,
este fet es deu en molts casos a un orige castellanoparlant
d'estes persones. També se sol interpretar que els neologismes,
tecnicismes o cultismes s'han d'adaptar al valencià obrint
les vocals e i o tòniques que aquells
contenen, en un intent de fer-los “més valencians”,
quan en realitat han de seguir i seguixen les mateixes regles
que les paraules patrimonials.
b.- Es detecta una tendència a obrir la e tònica
de les paraules esdrúixoles, que s'accentua quan estes
són tecnicismes, cultismes o neologismes ( hipèrbole,
plètora, rèmora, ègloga, pècora,
dèspota, època, dècada ... quan en
valencià són tancades) pero per davant de la
tendència, en un procés que no està consolidat
encara en totes les zones ni entre tots els parlants i que
presenta vacilacions, s'han de tindre en conte les regles següents:
1.- Regles de la e tònica tancada.
1.1.-Segons l'etimologia la e tònica tancada
prové:
1.1.1- D'una E llarga i I breu del llatí vulgar: Dominicu>Doménec
1.1.2.- De la fusió del diftonc AI, a on la e és
el terme mig entre les dos vocals que el formen: magis>mais>més,
magistru>maistru>mestre, habeo>haio>he . Este
diftonc també es pot formar per metàtesis: mortariu>mortairu>morter,
operariu>operairu>obrer .
1.1.3.- De l'unió de la e en la u formant
el diftonc eu , quan la u procedix d'una
labial llatina: grave>greu, nive>neu, leve >lleu.
1.1.4.- Per transformació d'una A, I, O en sílaba
tònica seguida de palatal: fascia>feix, apicula>abella,
cognoscere>conéixer .
1.2.-Segons el context fonètic trobem una e tònica
tancada:
1.2.1.- Davant d'una consonant labial m, p, b, f, v : rem,
fem, llémena, membre, émbol, émfasis,
temps, Salem, Jerusalem, Benimuslem, polistémon, cep, época,
gepa, pebre, disépal, febra, ceba, teléfon,
radioteléfon, sinalefa, senefa, befa, chefla (ferramenta), acéfal,
bicéfal, efe, éfeta, canéfora, éfor,
chef, Nicéfor, Assuévar, Esteve, Parasceves,
asséver, frévol, grévol, benévol,
malévol, rémora...
Exepte: Josep, Pep, eixemple , chèfla (dialectalment galta ).
1.2.2.- Davant d'una consonant dental t, d : estret,
pedra, fret, pétal, seda, net, lletra, setze, tretze,
dieta, set, pétreu, Alginet, ret, caletre, edro, plétora,
diedre, quiet, poeta...
Excepte: sèt (numeral, a on la e és
oberta per etimologia, del llatí septe ) i mètodo .
1.2.3.- Davant d'una consonant palatal: feix, peix, Aleix,
créixer, mareig, lleig, fege, mege, enveja, correja,
llenya, clavell, senya, penya, orella, paella, cabell , flecha,
mecha, epopeya, Pompeya...
1.2.4.- Davant d'una consonant velar c [k], g [g]: sec,
plec, pleca, biblioteca, teca, hipoteca, suec, dimecres,
egua, cego, negre, telégraf, radiotelégraf,
pécora, égloga, década, Sueca...
1.2.5.- Davant de r seguida de labial m, b,
p, v, f: ferm, erm, herba, serp, acerp, conserva, serf, esperma,
asperm, eritrosperm, hematerm, monosperm, estaferm, diatérman,
intérpret, térbol, trébol, cérvol,
hipérbole...
1.2.6.- Davant de r seguida de velar: alberc,
verga, cércol...
Excepte: pèrgola i la 1ª, 2ª i
3ª persona singular del present d'indicatiu del verp perdre : perga,
pergues, perga , pero no en la conjugació dels
atres verps que acaben en - ergar com: albergar,
postergar, envergar, desenvergar ...
1.2.7.- Davant de - r final: darrer, acer, picher,
llumener, mer, ferrer, morter...
1.2.8.- Davant de r quan esta pertany a la sílaba
següent i quan no du la e una atra consonant
darrere sent final de sílaba: cera (ce-ra), pera (pe-ra), héroe , férreu,
aéreu, etéreu...
Excepte: zero, clero .
1.2.9.- Davant s, ss, ç, c : res, pes,
pressa, pésol, peça, peces, vespa, marquesa,
princesa, vespa, festa, ginesta, cresta, molest, este, oest,
est, sesta, gesta, gest, anapest, manifest, indigest, protesta,
funest, Ernest, agrest, modest, honest, déspota, éster...
Excepte: pesta < peste , vesta < veste , tempesta < tempestas , testa < testa,
veça, que per etimologia, per provindre d'una e breu
llatina, són obertes, les restant, a pesar de la gran
tendència vulgar a obrir la e tònica,
són tancades.
1.2.10.- Davant de n : cadena, sent, cent, penja,
pena, dent, ventre, dumenge, tenda, llengua, higiene, péntol,
heterogéneu, génesis, paréntesis, gent , immens,
propens, defensa, ofensa, castrense, forense, sense...
Excepte: Vicent, Cento (hipocorístic de Vicent ), Vicenta
i gènero, que per etimologia, per provindre d'una e breu
llatina, són obertes.
1.2.11.- En la terminació formada per e tònica
més el grup consonàntic - ndr - dels
verps de la tercera conjugació: vendre, ofendre , entendre... (pero
no en els adjectius i substantius: gendre, tendre, tendra,
cendra, divendres, escalopendra , que són en e oberta).
1.2.12.- En les paraules acabades en - enç ,
- ença : Llorenç, Llorenç,
Llorença, llenç, tinença, creença,
llença, pertinença, coneixença, creixença,
naixença, renaixença... i les formes verbals convenç , venç,
convença, vença .
1.2.13.- En hiat: bellea, pobrea, riquea, Altea, bellees,
riquees...
1.2.14.- En posició final de paraula tota e tònica
final és tancada en valencià: ple, be, fe,
té, café, alé, canapé, Salomé,
també, eixiré, parlaré, conegué,
digué, conté, vindré, vosté, qué,
perqué...
Excepte: qüè , Novelè.
1.2.15.- Formant diftonc en una u (eu) procedent
d'una labial llatina neula<nebula, breu<brevis, beure> bibere,
deure<debere, deute<debitu ... o en uns atres casos
com deu (deïtat), solideu, feu , (feudal ),
veu, creu, meu, teu, seu (possessiu) euro, neu ...(excepte peu,
sèu (lloc social) , dèu (10) ,
preu , que són obertes i procedixen de la vocalisació d'una
consonant llatina - d -, - c -, - ty -
i vocables no patrimonials com trineu, troqueu, trofeu ).
També és tancada la e del diftonc eu dels
noms propis patrimonials usuals Andreu, Tomeu (reducció de Bertomeu ), Bernabeu (de Bernabé influït
per Bertomeu ), Mateu, Timoteu , Tadeu , Pompeu,
Bertomeu i Romeu (encara que estos tres últims
presenten vacilació). Els noms propis d'introducció tardana
i els poc usuals com Eliseu, Perseu , Proteu,
Basileu, Ireneu, Macabeu, Nereu, Tolomeu, Zaqueu... tenen
la e tònica oberta. És tancada la e del
diftonc eu de totes formes verbals: feu, desfeu,
veu, canteu, excloeu, creus ....
1.2.16.- Quan la e precedix a una i en
la forma diftonc: llei, remei, diarreic, rei, reina, cupleit...
2.- Regles de la e tònica oberta.
2.1.-Segons l'etimologia la e tònica oberta
prové:
2.1.1.- D'una E breu llatina: label>labellum , terra>terra,
sèt>septe.
2.1.2.- D'una I llatina que s'obri en e en desaparéixer
els sons posteriors a l'accent: viride>vert, virgine> verge .
2.1.3.- D'una E que s'obri en entrar en contacte en una u procedent
de la vocalisació d'una consonant llatina - d -,
- c -, - ty -, formant el diftonc decreixent eu i
sent la E breu en llatí vulgar: p e de>peu, s
e de>sèu, de ce>dèu, pr eti u>preu .
Excepte: credere>creu, cruce>creu .
2.1.4.- Els numerals dèsset i dèneu conserven
en valencià la doble tonicitat etimològica i
mantenen obertes les vocals de les primeres i les segones sílabes.
2.2.-Segons el context fonètic trobem una e oberta:
2.2.1.- Quan la e és tònica i va seguida
d'una i en la sílaba següent, en independència
de la seua etimologia llatina i encara que la sílaba
següent comence per m, p, b, f, v : tesis,
tenis, ciència, gremi, elèctric, tècnic,
valència (química) , Suècia, èxit,
geni, asèptic, premi, previ, epidèrmic, endèmic,
comèdia, dèficit, cèntric, fermi, alèrgia,
dèbil, apèndix, molèstia (pero molest en e tancada).
Excepte: iglésia, cénia, Dénia, sépia,
séquia, ténia, Valéncia, série,
béstia, sério, séria . El diftonc
- ei - es manté tancat: llei, rei, virrei,
pleit ...
2.2.2.- Quan la e és tònica i va seguida
d'una u en la sílaba següent, en independència
de la seua etimologia i encara que la sílaba següent
comence per m, p, b, f, v : crèdul, èmul,
dècuple, rècua, mèdula, perpetu, pèrdua,
cèdula, cèlula, espècul, tènue,
ingenu, Hèrcules
2.2.3.- Quan la e és tònica i va seguida
de r més consonant que no siga labial m,
b, p : cert, divers, dispersa, merla, hivern, infern,
eterna, fratern, patern, percha, alergen, perdre, perc (1ª persona
singular present indicatiu verp perdre ), alberc, convers,
vers, cerç, vèrtola, vèrtebra, Albert,
Berto (hopocorístic d' Albert ), Adalbert,
Adelf, Rober.
2.2.4.- Quan la e és tònica i va davant
de rr : guerra, serra, Anglaterra, ferro, verro , gerra.
2.2.5.- Quan la e és tònica i va davant
de l : mel, pel, tel, tela, mustela, cel, gel,
vela, empelt, canela, anhel, Elig, archipèlec, elm,
fidel. També en els noms propis encara que per
catellanisació la tendència és tancar-la
en molts casos: Manuel, Samuel, Nelo, Manuela, Nela, Estela,
Petronela, Pamela, Marcel, Miquel, Quelo, Rafel, Felo, Isabel,
Carmel, Raquel, Abel, Daniel, Ezequiel, Gabriel, Imelda, Gisela,
Griselda, Ismael, Joel, Marcel, Penèlope, Telm, Zoel...
Excepte: armela/amela/ametla, ele (lletra), hotel,
coronel, babel, Utiel, célebre .
2.2.6.- Quan la e és tònica i va seguida
dels grups consonàntics - ct -, - cd -,
- pt -: objecte, perfecte, correcta, insecte,
recte, secta, anècdota, sinècdoque, excepte,
inepte, inepta, precepte, recepta, adepte, concepte, provecte,
Hector, èctasis
2.2.7.- Quan la e és tònica i va seguida
de x [ks]: èxtasis, nexe, text, pretext,
sext, context, èxodo, inconex.
2.2.8.- En la terminació formada per e tònica
més el grup consonàntic - ndr - en adjectius
i substantius: tendre, tendre, gendre, cendra, divendres,
escalopendra (pero no en els verps de la tercera conjugació: vendre,
ofendre, entendre... a on la e tònica és
tancada)
3.- Regles de la o tònica tancada.
3.1.-Segons l'etimoligia la o tancada prové:
3.1.1.- D'una O llarga llatina: nepote>nebot, poma>poma , invidiosus>envejós,
lectione>lliçó, seniore>senyor, totum>tot,
robore>roure (arbre) , pyropus>pirop (mineral), v
o ta>boda , congru>congre, hyssopum>hisop,
congru>congre.
Excepte: sole>sol , en o oberta, encara
que no és etimològica pero és general
en valencià i clàssica, o abdomen>abdomen i fenomen,
prolegomen ...
3.1.2.- D'una U breu llatina: iuvene>jove, lupu>llop,
pulvis>pols, gula>gola, pullu>poll, cupru>coure (metal) ,
puteu>pou, iugu>jou, gurgu>gorc, poda, derivat
de podar , del llatí p utare , furca>forca,
porga, derivat de porgar, del llatí p u rgare .
La pronunciació de coure (metal), pou i jou en o oberta
no és etimològica ni general.
3.1.3.- D'una U llatina seguida de grups consonàntics: turris>torre,
mundus>món, tussis>tos, muccus>moc, pulsus>pols (glatit) ,
sulcus>solc .
3.2.- Segons el context fonètic trobem una o tònica
tancada:
3.2.1.- Quan una paraula és aguda i acaba en - ó ,
- or : camió, cançó, coentor,
dolor, millor, professor, amor...
Excepte: açò, això, allò,
bo, rebò, çò, Melchor, do (regal), resò,
sò, to, semitò, tro (atmosfèric), retrò,
tro (cadira), tor, or, cor, cor (de cant ),
tesor, mors/mor (verp morir), flor, plor, por i
els seus, plurals, derivats o composts que conserven la tonicitat
en la o .
3.2.2.- Quan la o tònica va seguida de labial b,
m, p (esta última sílaba en moltes excepcions): copa,
estopa, tropa, acróbata, discóbol, popa, sopa,
ciclop, cop, cobra (serp) , glop, heliotrop, hemeralop,
hisop, llop, pirop (mineral) , chop, areópac,
omóplat, dropo, guilopo, ópal, crisópal,
cleptóman, melóman, biblióman, megalóman,
autómata, elastómer, termómetro, quilómetro,
estómec, gómfosis, ludópata, cardiópata,
sobre .
Excepte: Beniopa, Polop, palop, miop, arrop, autostop,
garlopa, escalop, òpera, obra, òbol, llòbrec,
sobra (del verp sobrar ), sòbres (coses
que sobren) , còbra (del verp cobrar ), dòberman,
aixarop, estrop, manyopla, sinople, nòmada, abdomen,
prolegomen, fenomen... i còmodo , nom,
prop, home (a on la o oberta és etimològica,
ya que prové d´una o breu llatina, comm
o dum , nomine, prope, homine ), les terminacions
culte - òpodo, - òpolis, - òpoli i
la o tònica davant del grup consonàntic
- pt -: coleòpter .
4.- regles de la o tònica oberta.
4.1.- Segons l'etimologia la o oberta prové:
4.1.1.- D'una O breu llatina: rota>roda, rosa>rosa,
cor>cor, populus>poble, socru>sogre, locu>lloc,
prope>prop, nomine>nom, p o rcu>porc...
4.1.2.- D'una reducció del diftonc llatí AU: paucu>poc,
causa>cosa, auru>or, paupere>pobre, gaudium>goig,
thesauru>tesor.
4.1.3.- Del contacte d'una o tònica en una u ,
formant el diftonc decreixent ou , quan la u ve
de la vocalisació d'una consonant o grup consonàntic
llatí: movere>moure, novem>nou, ovus>ou,
bove>bou, cocere>còure (cuinar) .
4.1.4.- D'una O llatina que s'obri per compensació en
desaparéixer sons posteriors a l'accent: solutus>solt.
4.2.- Segons el context fonètic trobem una o tònica
oberta:
4.2.1.- Quan la o tònica va seguida d'una i en
la sílaba següent, en independència de la
seua etimologia llatina o vaja seguida de labial b, p,
m : oli, dimoni, Antoni, obvi, òbit, òbila,
còpia, història, oci, òptim, octaèdric,
centèsim, llògic, glòria, còmic,
còdic, prosòdia, odi, fòbia, aerofòbia,
agorafòbia, octodòntit, octogèsim ...
Excepte: nóvio, nóvia .
4.2.2.- Quan la o tònica va seguida d'una u o
un diftonc eu en la sílaba següent, en
independència de la seua etimologia o vaja seguida de
labial b, p, m : lòbul, mòdul, glòbul,
Aristòbul, monòcul, còpula, còmput,
cònjuge, incòlume , idòneu, corpòreu,
incorpòreu, arbòreu, estentòreu, cotiledòneu,
erròneu, petròleu.
4.2.3.- En el diftonc decreixent ou la o és
oberta, en molts casos en independència de l'etimologia
llatina: bou, nou, renou, espermatozou, protozou, prou,
moure, incloure, còure (cuinar) , commoure,
ploure, promoure, ròure (rosegar) , somoure , mou,
inclous, cou, commouen, plou ...
Excepte: sou (2ª persona plural del present
d'indicatiu del verp ser) i pou, jou, tou , roure (arbre), coure (metal)
que, a pesar de la vacilació que es detecta des de l´época
clàssica, l'obertura no és general i són
tancades per etimologia puteu, iugu, tofu, robore, cupru.
4.2.4.- Quan la o tònica va seguida d'una
consonant no labial b, p, m : , taronja, teòlec,
odontoide, hipòdrom, agrònom, horòscop,
teòsof, homòton, Benimodo, moda, bor, clor, flor,
sol, aeròfon, micròfon, aeròfop, ,Monòver,
Moncofa, fisòfor, oda, odre, oferta, esòfec,
antropòfec,dolmen, amorf, Benijòfar, gallofa,
estrofa, carchofa, Cristòfol, Tòfol (hipocorístic
de Cristòfol ), Tono , idiòtrof,
alogen, alucinògena, gònada, solfa, atmòsfera,
monòton, tòtem, pròcer, apòstol,
pròrroga, orfe, demora, moro, prosper, Carlota, Crisòstom,
Diògenes, Hermione, Isolda, Nofre, Onofre, Ot, Rodolf...
Excepte en els casos citats en el punt 3.2.2.
També són excepcions próstata, apóstata,
coca, cóncau, cóncava, Córdova, bicóncau,
conclau, ona, mona, góndola, pólvora, gorga,
pandorga, abrótan, hipopótam, bota, sota, soda,
coda ... i les terminacions cultes -ócrata,
-ólatra, -ógraf, -ófan, -ófac (esta
darrera terminació culta sol prendre la forma - òfec en
valencià, seguint la tendència patrimonial
marcada per paraules com estómec, nàufrec,
archipèlec ...)
4.2.5.- Quan la o tònica va seguida dels
grups consonàntics - ct -, - pt -: docte,
docta, autòcton, còctel, òctuple, heteròpter,
helicòpter, himinòpter, dioptra , coleòpter ,
4.2.6.- En les terminacions o sufixos - ol , - ola,
-ot, -ota : Puçol, juliol, dol, espanyol,
ababol, bunyol, cresol, fesol, sequiol, consol, andola, aureola,
camisola, escola, corriola, fillola, Riola, Carola, Ermengol,
Fabiola, Ferriol, Oriol, grandot, ninot, cabota, carota,
bellota ...
Excepte: gola, farigola, hola, bola, carambola, cola,
chabola i els casos en que són en o tancada
per etimologia: bot (recipient)< bu tte , bot (de
botar)<* bu- ttare , tot< to tum , rot< ru
ptu , bota< bu tte , nebot< nepo
te .
4.2.7.- Quan la o tònica va seguida de velar
- c , - g : oca, ocre, mediocre, aladroc,
albercoc, barroc, lloc, bloc, fòc, floc, sòc (calcer), mòc (verp
moure) toc, retoc, xaloc, groc, groga, ogre, octògon,
retrògrada, poc, renoc, broc, choc, bajoca, joca, tapioca,
roca, lloca, còca (nau), coc (carbó), carioca,
broca, Sòcrates, inocu, demagoc, pedagoga, joc, heteròcrom,
heteròcron, Roc...
Excepte: soc (verp ser) moc, blesmoc, boca,
moca (café) , moca (medusa), torcaboca,
toca, foca, coca (menjar), foc (de llum) Diocles,
coco, baroco .
4.3.8.- Quan la o tònica va seguida de - r o
- rt (- rd en cas de paraules estrangeres),
no sempre és oberta, ho és quan la o procedix
d'una o breu llatina, m o rte>mort , o
d'una reducció del diftonc llatí au, auru>or ;
este constext fonètic és tan freqüent que
s'ha convertit en tendència per lo que els estrangerismes
s'adapten o pronuncien en o obert com Ford (llinage), lord (senyor).....
i algunes paraules que per etimologia són en o tancada
passen a ser generalment obertes com cort , del llatí vulgar c
o rte .
No obstant, la o tònica és tancada,
encara que vaja seguida de - r o rt , quan
prové d'una o llarga llatina, mora (fruit),
del llatí vulgar m o ra , roure (arbre),
del llatí r o b ore , d'una u breu
llatina, f urca >forca, t u rdu>tort (pardal), s
u rdu>sort (que no sent), o d'una u llatina
seguida de grups consonantics , turris>torre, mundu>món,
tussis>tos, muccus>moc, pulsus>pols (del cor), sulcus>solc .