Necessitem que colabores: >> Fes-te patró << >> Donació <<

Diferències

Ací es mostren les diferències entre dos versions de la pàgina.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Last revisionBoth sides next revision
documents:ortografia:l_apostrof [24/08/2011 17:38] Bernatdocuments:ortografia:l_apostrof [17/04/2013 21:11] Bernat
Llínea 15: Llínea 15:
 ===== Normes d’apostrofament ===== ===== Normes d’apostrofament =====
  
-Les paraules que poden presentar forma apostrofada són els pronoms personals dèbils o àtons: me (‘m, m’), te (‘t, t’), se (‘s, s’), lo (‘1, l’), la (l’), los (‘ls), ne (‘n, n’); els artículs lo/el (l’), la (l’) i la preposició de (d’).+Les paraules que poden presentar forma apostrofada són els pronoms personals dèbils o àtons: me (‘m, m’), te (‘t, t’), se (‘s, s’), lo (‘l, l’), la (l’), los (‘ls), ne (‘n, n’); els artículs lo/el (l’), la (l’) i la preposició de (d’).
  
 ==== Els pronoms me, te, se, los i ne s’apostrofen ==== ==== Els pronoms me, te, se, los i ne s’apostrofen ====
Llínea 61: Llínea 61:
 el huit// el huit//
  
-- quan van davant d’una paraula escrita entre cometes, o subrallada, o destacada per qualsevol atre mig (mayúscules, negreta, cursiva etc.):\\+- quan van davant d’una paraula escrita entre cometes, o subrallada, o destacada per qualsevol atre mig (mayúscules, negreta, cursivaetc.):\\
 |la «Amèrica»  |la «honra»  | |la «Amèrica»  |la «honra»  |
 |la **URSS**  |la **ortografia**  | |la **URSS**  |la **ortografia**  |
Llínea 110: Llínea 110:
  
 |de «El Corte Inglés»  |de "interés"  |de //annus//  | |de «El Corte Inglés»  |de "interés"  |de //annus//  |
-|de  «l’atre cas»  |de Austràlia  |de __Ortografia Valenciana__  |+|de  «l’atre cas»  |de AUSTRÀLIA  |de __Ortografia Valenciana__  |
 |de «Lo Rat Penat»  |de **entendre**  |de __animals peninsulars__  | |de «Lo Rat Penat»  |de **entendre**  |de __animals peninsulars__  |
  
 Finalment, recordem que, quan la preposició //de// va seguida de l’artícul //lo/el// es contrau en ell en la forma //del//, excepte quan a l’artícul li seguix paraula que comence per vocal o haig, en el qual cas la contracció no es produïx ya que l’artícul deu apostrofar-se junt a la paraula a la qual modifica (les regles de l’apostrofament són predominants respecte a les de la contracció). Finalment, recordem que, quan la preposició //de// va seguida de l’artícul //lo/el// es contrau en ell en la forma //del//, excepte quan a l’artícul li seguix paraula que comence per vocal o haig, en el qual cas la contracció no es produïx ya que l’artícul deu apostrofar-se junt a la paraula a la qual modifica (les regles de l’apostrofament són predominants respecte a les de la contracció).