Ací es mostren les diferències entre dos versions de la pàgina.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionLast revisionBoth sides next revision | ||
documents:ortografia:ortografia_de_s_ss_c_c [27/08/2010 13:17] – Bernat | documents:ortografia:ortografia_de_s_ss_c_c [27/08/2011 09:12] – Bernat | ||
---|---|---|---|
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
===== Grafia i sò ===== | ===== Grafia i sò ===== | ||
Llínea 20: | Llínea 20: | ||
d) ç\\ | d) ç\\ | ||
- | - interior | + | - final de paraula, sempre que en derivar faça //ç// o //c//:\\ |
//infeliç: infeliços, infelicitat// | //infeliç: infeliços, infelicitat// | ||
//audaç: audaços, audàcia// | //audaç: audaços, audàcia// | ||
Llínea 65: | Llínea 65: | ||
tetra: // | tetra: // | ||
- | c) En el prefix //trans-//, quan vaja seguit d’una paraula que comente | + | c) En el prefix //trans-//, quan vaja seguit d’una paraula que comence |
transubstanciació (del llatí eclesiàstic // | transubstanciació (del llatí eclesiàstic // | ||
- | transuar | + | transudar |
transunt (del llatí // | transunt (del llatí // | ||
Llínea 90: | Llínea 90: | ||
e) En paraules com les següents, en els seus derivats o que pertanyguen a la mateixa família (substantius, | e) En paraules com les següents, en els seus derivats o que pertanyguen a la mateixa família (substantius, | ||
- | // | + | // |
- | - bessó, bessona, bessonada, abessonar.\\ | + | - bessó, bessona, bessonada.\\ |
- cassar, cassació, fracassar, fracassos.\\ | - cassar, cassació, fracassar, fracassos.\\ | ||
- cessió, cessar, accessible, accessos, accessori, inaccessible, | - cessió, cessar, accessible, accessos, accessori, inaccessible, | ||
Llínea 111: | Llínea 111: | ||
- possible, possibilitar, | - possible, possibilitar, | ||
- (ros) rossa, rossejar.\\ | - (ros) rossa, rossejar.\\ | ||
- | - (tos) tosseta, tossir.\\ | + | - (tós) tosseta, tossir.\\ |
- vassall, vassallage, avassallar. | - vassall, vassallage, avassallar. | ||
f) En paraules que assimilen el grup llatí rs a ss:\\ | f) En paraules que assimilen el grup llatí rs a ss:\\ | ||
(bursa) //bossa//\\ | (bursa) //bossa//\\ | ||
- | (cursu) // | ||
- | (dorsu) //dos, endossar// | ||
(morsu) //mòs, mossegar, mossos//\\ | (morsu) //mòs, mossegar, mossos//\\ | ||
(versu) // | (versu) // | ||
Llínea 159: | Llínea 157: | ||
Excepte: | Excepte: | ||
- | //Atanasi, gimnasi, Anastasi, | + | //Atanasi, gimnasi, Anastasi, |
e) En l’acabament //-ció//; pero cal tindre en conte la possibilitat d’escriure //-sió// / //-ssió//. Per ad estos casos convé consultar les regles sobre //s// i //ss//: | e) En l’acabament //-ció//; pero cal tindre en conte la possibilitat d’escriure //-sió// / //-ssió//. Per ad estos casos convé consultar les regles sobre //s// i //ss//: | ||
Llínea 214: | Llínea 212: | ||
// | // | ||
- | e) En els sufixos //-aç, -iç, -uç//, que indiquen aument, despectivitat, implicació | + | e) En els sufixos //-aç, -iç, -uç//, que indiquen aument, implicació, propietat |
//gran: grandaç, grandaça, grandaços (grandaces)// | //gran: grandaç, grandaça, grandaços (grandaces)// | ||
//ma: manaça (manaces)// | //ma: manaça (manaces)// |