Ací es mostren les diferències entre dos versions de la pàgina.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
documents:ortografia:start [18/04/2013 16:19] – Bernat | documents:ortografia:start [28/07/2013 12:29] – Bernat | ||
---|---|---|---|
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
- | ====== Ortografia ====== | + | ====== Ortografia |
===== Les lletres ===== | ===== Les lletres ===== | ||
Llínea 76: | Llínea 76: | ||
- En posició final de paraula, en els pobles i llinages que tenen per tradició: Albuixech, Albiach, Alberich, Doménech. | - En posició final de paraula, en els pobles i llinages que tenen per tradició: Albuixech, Albiach, Alberich, Doménech. | ||
- | ===== | + | ===== S’escriu D (dit) ===== |
- | S’escriu D (dit) ===== | + | |
- En principi i mig de paraula: donar, idea.\\ Excepte en derivats de AT grec (atles, atleta, atmòsfera, etc.) i davant de Z (batzoles, dotze). | - En principi i mig de paraula: donar, idea.\\ Excepte en derivats de AT grec (atles, atleta, atmòsfera, etc.) i davant de Z (batzoles, dotze). | ||
Llínea 111: | Llínea 110: | ||
* mig, pero miger. | * mig, pero miger. | ||
* oreig, pero orejar. | * oreig, pero orejar. | ||
- | - No escriurem TG/TJ perque en valencià no hi ha més que un so africat sonor, representat per G/J en qualsevol posició: | + | - No escriurem TG/TJ perque en valencià no hi ha més que un sò africat sonor, representat per G/J en qualsevol posició: |
* viage, no viatge. | * viage, no viatge. | ||
* juge, no jutge. | * juge, no jutge. | ||
Llínea 237: | Llínea 236: | ||
* fracàs, fracassos. | * fracàs, fracassos. | ||
* espés, espessos. | * espés, espessos. | ||
- | * castís, castissos. | ||
* gos, gossos. | * gos, gossos. | ||
* tramús, tramussos. | * tramús, tramussos. | ||
Llínea 263: | Llínea 261: | ||
===== S’escriu X ===== | ===== S’escriu X ===== | ||
- | - En so de [š] (eixida) | + | - En sò de [š] (eixida) |
- Darrere dels diftoncs decreixents AI, EI, OI, UI: caixa, créixer, coixo, afluixar. | - Darrere dels diftoncs decreixents AI, EI, OI, UI: caixa, créixer, coixo, afluixar. | ||
- Darrere de I: pixar, seguixen, vixca. | - Darrere de I: pixar, seguixen, vixca. | ||
- En els increments incoatius de la 3ª conjugació (-ixc, -ixqu-): oferixca, servixques. | - En els increments incoatius de la 3ª conjugació (-ixc, -ixqu-): oferixca, servixques. | ||
- En final de paraula: exigix, ix. | - En final de paraula: exigix, ix. | ||
- | - En so de [ks] (text) | + | - En sò de [ks] (text) |
- Entre vocals: reflexió, axial. | - Entre vocals: reflexió, axial. | ||
- En posició final, en algunes paraules: perplex, prefix. | - En posició final, en algunes paraules: perplex, prefix. | ||
- | - En so de [gz] (exacte) | + | - En sò de [gz] (exacte) |
- En el prefix EX-, seguit de vocal, H o consonant sonora: examinar, exhortar, ex-libris. | - En el prefix EX-, seguit de vocal, H o consonant sonora: examinar, exhortar, ex-libris. | ||
Llínea 278: | Llínea 276: | ||
- En posició inicial de paraula davant de vocal: yuxtaposar. | - En posició inicial de paraula davant de vocal: yuxtaposar. | ||
- Entre vocals: epopeya, apoyar. | - Entre vocals: epopeya, apoyar. | ||
- | - En el dígraf NY per a representar el so de [n]: pinya, puny. | + | - En el dígraf NY per a representar el sò de [n]: pinya, puny. |
- Davant de -ecc-, -ect- en les paraules: proyecte i derivats. | - Davant de -ecc-, -ect- en les paraules: proyecte i derivats. | ||
- En final de paraula en els pobles i llinages que la tenen per tradició: Alcoy, Montroy, Llombay, Gay. | - En final de paraula en els pobles i llinages que la tenen per tradició: Alcoy, Montroy, Llombay, Gay. |